Categories: 言語メモ

ルぺィル館關€

 いくつかの言語には「指小形」とか呼ばれるものがある。アラビア語だとリェリオリコル韓ア「小さくすること」とそのまんま。名詞をある形式に当てはめることで、「ちっこいhoge」を表現する、という統語構造だ。ロシア語とかオランダ語にもあったと思う。
 で、アラビア語で無茶だなぁ、と思うのは、beforeにあたるルぺィルрノこの形が適用されて、「直前」という意味になったりするところ。アラビア語の前置詞は明らかに名詞から派生している、というか活用したりするからまだ全然名詞なヒトたちで、タスギールになるのもわからないでもないけれど、面白い。
 「直前」のコバイラはニュースでよく使われている。

kharuuf

Share
Published by
kharuuf

Recent Posts

カミユ『ペスト』

 カミユの『ペスト』を漫画化し…

6か月 ago

私信です

このポストはまったくの私信です…

3年 ago

不可知論のギリギリ一歩手前で永遠に宙吊りにされた

何が正解かわからないから人はパ…

3年 ago

体験の墓石

写真は多くの場合、最初は体験と…

3年 ago

過去が圧倒的にわたしたちを飲み込んでいる

過去を肯定する、という言い方は…

4年 ago